星哥三农事
新浪微博
微信
当前位置:星哥三农事网 » 电商

人工智能的时代,学习外语还有必要吗?

今天看到一则新闻,是全球顶尖的谷歌翻译的软件测试。

 

一个德国人和一个英国人在视频对话。英国人说英语,德国人说德语,软件自动翻译成对方语言。于是看到当英国人说了一句英语后,几秒钟后,就传来了德语翻译,同样的,当德国人说德语之后,几秒之后就把英语翻译传给了英国人这一方。



翻译速度之快之准确,让人惊叹。令人惊叹的是科技发展的迅猛,另一方面又开始担忧人工智能的发展下去,是否会让翻译成为多余的职业,学习外语变得犹如鸡肋,不再吸引人了?

 


这个担忧并不是杞人忧天。

可能你会说,德语和英语是同一语系,而且许多语法结构也相似,因此翻译起来自然比较容易。要让德语或者英语与中文进行机器翻译,难度是要远远高于德语和英语的翻译,因此还不需要这样担心,随着国际化程度越来越高,社会上只会越来越需要翻译人才,而这种说法的确也不无道理,然而科技的发展是非常迅速的,谁也不能保证未来几年或者几十年,是否会有一套人工智能设备,可以完美的进行中德,中英等语言的翻译,那么这势必会对翻译这个职业造成巨大的冲击。


事实上,今天已经有许多翻译软件,可以轻易的进行简单的中英,中德等语言的会话翻译。比如说我一个朋友在不懂英语不懂德语的情况下去德国旅游,凭着一款翻译App就基本解决了所有旅游上的问题,包括住酒店,点菜,坐火车等。



当然,这些语言翻译都是很简单的翻译,比如“我要点菜”,“我要住酒店”,“对不起”“谢谢”,等等等词语或者短句。如果你想要表达一段复杂的意思,翻译软件是无法达到的。因此,现阶段,人们如果要和外国人进行谈判或者进行深入的交流,翻译还是必不可少的。


不过科技的发展让人无法预测,人工智能会让许多行业成为历史。我想,翻译将会是其中一种职业,机器人迟早会取代翻译。

             

机器人翻译会更加迅速,准确,而且不会受到情绪影响因此,未来翻译这个职业很有可能消失。这是科技进步无法避免的结果。就像汽车的发展让马车夫成为历史,点灯的发明让油灯成为历史,而互联网的发展也使得电报逐渐消失一样,个人永远无法抵挡社会科技的进步,新的技术的发展势必会让一部分人失业,这是无可奈何的。


当人工智能技术越来越发达,当翻译软件可以解决所有翻译问题的时候,国际间的交流就会变得非常普遍。而到那个时候,你是否可以听得懂对方的语言而不是依靠翻译软件,你是否可以用对方的语言带着感情色彩的表达自己的观点,是你与当地人交往成功的关键。试想一下,当你满怀激情的演讲被翻译软件用机器语言表达出来的时候,你所期待的效果还会出现吗?


              


当一个外国人用简单的带有口音的中文和你打招呼,你感觉更加亲切,还是当他用翻译软件将标准而没有任何瑕疵的中文向你打招呼你感觉更加亲切?我想,答案是不言而喻的了。

 

学习语言,并非只是为了翻译,更多的是为了更好的理解说这个语言的国民的文化。当你学了一门语言之后,你就打开了了解这个国家的窗口。


因此,人工智能只会让翻译这个职业消失,却不会让学外语变成多余。相反的,学习外语在人工智能的情况下会变得更加的重要。

 

变成炫酷的多语言达人

想甩开字幕,随时看最新的资源

想多学一门语言,获得更高的工资

想甩开导游,环球自由行



如果你有上面的想法

那么就请您加入到我们的免费学习营

9国语言精品课干货爆满

超过20000分钟的课程体系

让你迅速激发‘多语言能力’

利用碎片时间学习

随时出一口流利外语

限时免费

扫描二维码

进群报名领课